• Thứ Năm, 26/10/2006 11:10 (GMT+7)

    Kim học danh gia bàn về Cửu Long Tranh Bá

    Với tinh thần “hiểu game, chơi game, cảm game”, Thế Giới Game đã trò chuyện với nhà văn, nhạc sĩ Vũ Đức Sao Biển, người chấp bút biên tập toàn bộ kịch bản của Cửu Long Tranh Bá, về tính nhân văn và chủ nghĩa hiện sinh.

    Với tinh thần “hiểu game, chơi game, cảm game”, Thế Giới Game đã trò chuyện với nhà văn, nhạc sĩ Vũ Đức Sao Biển, người chấp bút biên tập toàn bộ kịch bản của Cửu Long Tranh Bá, về tính nhân văn và chủ nghĩa hiện sinh trước khi ông theo một chuyến đi cứu trợ đồng bào gặp cơn bão Xangsane tại miền Trung.

    Cuộc “tương ngộ” giữa ông và Jwa Baek như thế nào?
    Về tiểu thuyết võ hiệp, từ trước đến giờ, Việt Nam chịu nhiều ảnh hưởng của tác giả Trung Quốc như Kim Dung, Cổ Long, Hàn Giang Nhạn, Tư Mã Linh... Đối với Jwa Baek hay Tả Bách, tác giả kịch bản Cửu Long Tranh Bá, tôi biết đến ông khi tham gia biên tập kịch bản cho trò chơi này. Các tác phẩm trước đó của ông tôi cũng có nghiên cứu qua như “Đại Đao Ngạo”, “Kim Tiền Biểu”, “Thiên Ma Quân Lâm”…

    Điểm “lạ” của Tả Bách với các tác giả khác như Kim Dung, Cổ Long...
    Bút danh Tả Bách nghĩa là “cây thông hướng về bên trái”, bộc lộ quan điểm nhìn thế gian theo hướng ngược lại của nhà văn này. Đúng như bút danh của mình, Tả Bách đã cố gắng nhiều để phá bỏ những khuôn mẫu, trên cở sở am hiểu sâu sắc các đặc tính và ưu điểm của thể loại võ hiệp truyền thống.

    Truyện của Tả Bách đi theo chủ nghĩa hiện sinh, rất đậm chất “người”. Chủ nghĩa hiện sinh là một nhân bản thuyết; theo đó, con người sống bằng hiện thực của chính mình không chỉ cho hôm nay mà còn là nỗi khắc khoải về thân phận. Xuyên suốt các câu chuyện của Tả Bách, bạn sẽ thấy các nhân vật, dù thuộc hắc hay bạch đạo, cũng đều rất “ngay ngắn”, hành hiệp trượng nghĩa cho dù chỉ nhận lại rất ít. Hơn nữa, CLTB không đề cập trực tiếp đến cái chết, “đầu rơi máu chảy” mà chỉ nhẹ nhàng, gián tiếp đặt lòng nhân và phẩm giá con người lên cao. Chẳng hạn, một hiệp sĩ được ủy thác đi tìm một người; khi tìm thấy thì người này đã chết và anh ta chỉ thốt lên: “Hình như đây là xác của một thương nhân”. Hay trong nhiệm vụ “Hận nữ đăng thiên”, hiệp sĩ gặp một cô gái trong làng, giúp cô ta tìm đồ vật, xác người yêu, tìm cha của cô gái để rồi mới biết đó chỉ là hồn ma của cô gái. Nội dung này được thể hiện rất nhẹ nhàng trong game theo “chất” Liêu Trai, Nam Hải Dị Nhân đậm màu đông phương: Hiệp sĩ chỉ biết cô gái nọ đã chết sau khi hoàn thành nhiệm vụ. Nếu anh ta biết cô gái đã chết từ đầu thì có lẽ CLTB đã trở thành game kinh dị! Bản thân tôi khi đọc kịch bản cũng đi từ ngạc nhiên này đến thích thú khác. CLTB cũng không dùng từ “thanh toán”, “hạ sát” mà chỉ tới mức... “hạ gục”.

    Một nét khác của Tả Bách so với Kim Dung là không sử dụng yếu tố bất ngờ để giải quyết mâu thuẫn. Chẳng hạn, trong Tiếu Ngạo Giang Hồ, không ai quên được đoạn Đại Tung Dương Thủ Phí Bân đang định giết một lúc 5 người là trưởng lão Ma Giáo Khúc Dương cùng con gái Khúc Phi Yến, Lưu Chính Phong, Nghi Lâm và Lệnh Hồ Xung thì chưởng môn phái Hành Sơn, Mạc Đại Tiên Sinh bỗng nhiên xuất hiện ra tay can thiệp. Các nhân vật trong CLTB đều có tôn chỉ hoạt động rõ ràng. Ngoài ra, các tác phẩm của Tả Bách, dù truyện hay kịch bản, đều không đi theo dạng tiểu thuyểt chương hồi. Theo tôi, kiểu viết này khoa học hơn.

    Yếu tố văn hóa xã hội lịch sử trong CLTB?
    Tôi đánh giá rất cao khả năng tái hiện các giá trị văn hóa xã hội Trung Quốc trong CLTB; đặc biệt là chất “hiếu võ, hiếu tửu và hiếu bạch”. Võ và tửu (rượu) thì dễ hiểu rồi. Còn bạch tức là lụa để viết những câu đối, bút thiếp và vẽ tranh. Con người chỉ tồn tại khi có võ, có lực lượng trong tay. Việc luyện võ trở thành máu thịt. Một ví dụ khác, phái Ma Giáo trong CLTB được thiết kế luôn gắn liền với lửa (Hỏa Linh Thôn, vùng núi lửa, Dung Nham Hồ v.v). Điều này cũng phản ánh phần nào dữ kiện trong lịch sử Trung Quốc, Minh Giáo hay Ma Giáo (đọc rút gọn từ Mani Giáo – Manichéisme) đã được Võ Hậu (Võ Tắc Thiên) cho phép thành lập, là một chi nhánh của Bái Hỏa Giáo (Giáo phái thờ Ngọn Lửa) của Ba Tư (Iran, Iraq ngày nay). Bản thân tôi cũng thích thú khi được xem các nhân vật, môn phái vốn chỉ có trong tiểu thuyết võ hiệp được hiện thực hóa trên game.

    Khả năng sản xuất trò chơi trực tuyến mang nội dung võ hiệp kỳ tình của Việt Nam?
    Thật ra phim ảnh Việt Nam đã khai thác những yếu tố này. Tuy nhiên, dường như chúng ta còn thiếu điều gì đó nên những bộ phim dã sử của Việt Nam thường đi vào “ngõ cụt”. Tôi nghĩ việc làm game về nội dung võ hiệp Việt Nam không dễ mặc dù chúng ta có không ít các môn phái và võ sư danh tiếng. Vì theo quan điểm người Việt, tập võ chủ yếu để giữ gìn sức khỏe trong khi ở Trung Quốc mỗi một môn phái là một thế lực. Nếu chúng ta làm game, cần cân nhắc những yếu tố này.

    * Kim học danh gia: người nổi tiếng chuyên nghiên cứu các tác phẩm của nhà văn tiểu thuyết võ hiệp Kim Dung.
     

    ID: G0611_10