• Thứ Tư, 01/10/2008 06:50 (GMT+7)

    Google quan tâm đến Việt Nam!

    Nhân chuyến khảo sát thị trường Việt Nam, ông Dipchand V. Nishar, giám đốc cao cấp phụ trách bộ phẩn sản phẩm khu vực APAC, đã có cuộc trao đổi với TGVT.

    Trong chuyến khảo sát thị trường Việt Nam giữa tháng 8/2008, ông Dipchand V. Nishar (gọi tắt là Deep), giám đốc cao cấp phụ trách bộ phận sản phẩm (SP) khu vực APAC (châu Á - Thái Bình Dương) - đã có buổi trao đổi với TGVT-PC World VN series B.

    Đây là lần đầu tiên một vị lãnh đạo cao cấp của Google đến Việt Nam. Ông có thể cho biết ông quan tâm đến vấn đề gì tại Việt Nam trong chuyến khảo sát này?

    Ông Dipchand V. Nishar
    Google vừa tròn 10 tuổi. Chúng tôi cũng mới mở văn phòng khu vực Đông Nam Á tại Singapore năm ngoái. Từ đó đến nay, chúng tôi cố gắng tìm hiểu các thị trường ở khu vực này. Việt Nam có nhiều tiềm năng. Chúng tôi thấy các sản phẩm (SP) của Google được sử dụng rất thành công ở VN: không chỉ công cụ tìm kiếm mà cả hơn 35 SP được Việt hóa của chúng tôi. Tháng 6/2008, chúng tôi đã tung ra SP Map Maker cho phép người dùng chia sẻ thông tin về nơi ở và chúng tôi rất ngạc nhiên khi Việt Nam đứng thứ 2 trên toàn cầu, sau Ấn Độ, về lượng truy cập và sử dụng SP này. Đó là lý do tôi có mặt ở đây. Mục tiêu của tôi là tìm hiểu người dùng Việt Nam và tìm cách hỗ trợ người dùng tốt nhất.

    Phải chăng Google cũng sẵn sàng cạnh tranh với nhiều tập đoàn công nghệ lớn trên toàn cầu, như iGoogle cạnh tranh với IBM Lotus Notes trong lĩnh vực làm việc cộng tác, Websphere và Google SketchUp cạnh tranh với các SP thiết kế của hãng AutoDesk?

    "Sứ mệnh của Google là tổ chức thông tin toàn cầu, biến chúng trở nên hữu ích và có thể truy xuất trên toàn cầu."

    Chúng tôi phát hiện ra là người dùng hiểu về thông tin rất khác nhau. Giờ đây, chúng tôi biết mọi người đang đưa thông tin cá nhân lên mạng như webmail, hình ảnh, các đoạn phim... Điều mà chúng tôi nhận ra chính là yêu cầu về "điện toán mây" (cloud computing), mà tinh thần cốt yếu là khả năng truy cập thông tin cá nhân trên toàn cầu. Vì vậy, khi bạn thấy các kiến trúc sư sử dụng SketchUp là bởi họ có thể sử dụng chúng tự do mọi nơi.

    Ông có thể cho biết về khả năng làm việc cộng tác và liên thông giữa hệ thống của Google với các hệ thống dành cho DN của IBM hay các hệ thống di động dựa trên nền tảng hệ điều hành Symbian của Nokia?

    Vì sao Google quan tâm đến Việt Nam?
    Google đánh giá cao tốc độ tăng trưởng thuê bao Internet, mức độ quan tâm ứng dụng các SP của Google tại thị trường Việt Nam. Bằng cách đo riêng, nhận thấy người dùng Việt Nam biết dùng SP của Google và vì thế Việt Nam là một điểm khảo sát trong chuyến công tác của ông Deep.

     

    Chúng tôi không phải là một hãng cung cấp giải pháp có cấp phép (license) cho DN. Nhưng những gì chúng tôi đầu tư rất nhiều trong nhiều năm qua là "hạ tầng" (infrastructure) và "năng lực điện toán" (computing). Đây là hai loại hình đầu tư rất "nặng" vốn. Giả sử bạn là DN khởi nghiệp thì chi phí đầu tư cho hạ tầng điện toán, hạ tầng lưu trữ và kết nối mạng sẽ đáng kể, thậm chí ngày càng "đắt đỏ”. Vì thế, những gì Google mang lại cho DN là một bộ các ứng dụng có sẵn trực tuyến và hạ tầng. Google Apps engine là một hạ tầng có sẵn cho phép DN xây dựng những gì họ cần. Google Apps cũng là một hệ thống giải pháp làm việc cộng tác miễn phí cho các nhóm làm việc hay DN nhỏ.

    Công nghệ tìm kiếm của Google trong thời gian qua có nét gì mới không, thưa ông?

    Như đã trình bày, chúng tôi đầu tư 70% nguồn lực vào công nghệ tìm kiếm. Chúng tôi tìm kiếm như thế nào là bí quyết kinh doanh riêng của Google. Gần đây, chúng tôi đã cho phép tìm kiếm không chỉ dựa trên các cụm từ mà còn cho phép tìm kiếm video và hình ảnh. Nếu như người dùng đã đăng nhập bằng tài khoản Google khi tìm kiếm thì hệ thống sẽ theo dõi và "học", "ghi nhớ" cách tìm kiếm của người dùng đó để trả về kết quả chính xác nhất.

     

    Google đã công bố chiến lược Search.Ads.Apps" (Tìm Kiếm. Quảng Cáo.Ứng Dụng) vào năm ngoái, theo đó, Google đầu tư 70% nguồn lực vào công nghệ tìm kiếm, 20% vào quảng cáo trực tuyến và 10% vào việc cung cấp các ứng dụng trục tuyến miễn phí cho người dùng toàn cầu.

    Một trong những dịch vụ của Google được người dùng Việt Nam sử dụng nhiều là dịch vụ dịch trực tuyến Google Translate. Ông có thể cho biết khi nào sẽ có tính năng dịch từ Anh sang Việt và từ nhiều ngôn ngữ khác (như Nhật, Hàn, Pháp...) sang tiếng Việt?

    Google hiện hỗ trợ giao diện mọi SP với tối thiểu 40 ngôn ngữ trong khi hỗ trợ tìm kiếm bằng hơn 120 ngôn ngữ, chiếm đến 99% tổng lượng nội dung tìm kiếm trực tuyến toàn cầu. Google Translate là SP từ kết quả của cuộc nghiên cứu hơn 7 năm của Google với công nghệ dịch máy, khá nổi tiếng trong ngành CNTT thế giới. Giả sử tôi muốn tìm khách sạn ở Hà Nội nhưng không biết tiếng Việt, tôi có thể dùng Google Translate để tìm ra khách sạn từ trang tiếng Việt mà các trang tiếng Anh chưa có. Hiện Google chưa hỗ trợ dịch cho tiếng Việt nhưng sẽ nhanh chóng có. Một khi chúng tôi hỗ trợ dịch tiếng Việt thì Google sẽ dịch tiếng Việt đa chiều sang các ngôn ngữ khác và ngược lại, dựa trên công nghệ dịch máy. Chúng tôi không tốn nhân lực để thực hiện công việc dịch thuật. Điều chúng tôi làm là đưa dữ liệu vào máy để máy học và dịch.

    Quá trình tiến hóa của các sản phẩm của Google

    P
    hi Quân
     

    ID: B0809_52