• Thứ Tư, 01/08/2007 14:38 (GMT+7)

    Điểm báo ngày 1/8/2007

    Ông Lê Doãn Hợp sẽ làm bộ trưởng bộ Thông Tin và Truyền Thông. Doanh nghiệp phải mất quá nhiều thủ tục và thời gian cho công tác thuế vì ứng dụng CNTT còn yếu kém. Báo Tiền Phong Online lấy tên miền là www.tienphong.vn. Viettel Mobile được cấp thêm đầu số 0168. BKIS mở rộng đào tạo chuyên viên an ninh mạng. FPT lọt vào danh sách 500 nhà bán lẻ hàng đầu châu Á – Thái Bình Dương…

    Ông Lê Doãn Hợp sẽ làm bộ trưởng bộ Thông Tin và Truyền Thông

    Tiếp sau việc Quốc Hội nhất trí thành lập bộ Thông Tin và Truyền Thông trên cơ sở sát nhập các cơ cấu quản lý về báo chí và xuất bản của bộ VHTT sang bộ BCVT, chiều 31/7/2007, Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng đã đọc tờ trình giới thiệu nhân sự 5 phó thủ tướng và 22 bộ trưởng, thủ tưởng cơ quan ngang bộ để Quốc Hội cho ý kiến và sẽ bỏ phiếu phê chuẩn vào sáng 2/8/2007. Trong danh sách này, ông Lê Doãn Hợp - bộ trưởng VHTT được đề cử chuyển sang làm bộ trưởng Thông Tin và Truyền Thông. Các bộ VHTT, uỷ ban TDTT và tổng cục Du Lịch được hợp nhất thành bộ Văn Hoá – Du Lịch và TDTT. Ông Hoàng Anh Tuấn – phó tổng cục trưởng tổng cục Du Lịch được đề cử làm bộ trưởng bộ Văn Hoá – Du Lịch và TDTT. Riêng với bộ GDĐT, tuy ông Nguyễn Thiện Nhân được đề cử làm phó thủ tướng nhưng vẫn tiếp tục đảm nhận cương vị bộ trưởng. Được biết, ông Lê Doãn Hợp năm nay 56 tuổi, quê tại huyện Nghi Lộc, tỉnh Nghệ An. Ông có trình độ tiến sĩ kinh tế và trước khi làm bộ trưởng VHTT đã từng giữ cương vị bí thư tỉnh uỷ Nghệ An, phó trưởng ban Tư Tưởng Văn Hoá Trung Ương. (Tiền Phong 1/8/2007)

    Doanh nghiệp phải mất quá nhiều thủ tục và thời gian cho công tác thuế vì ứng dụng CNTT còn yếu kém

    Theo một kết quả nghiên cứu của viện Nghiên Cứu Quản Lý Kinh Tế Trung Ương được công bố ngày 31/7/2007, mỗi năm, trung bình một doanh nghiệp phải mất tới 1.959,2 giờ cho các thủ tục về thuế, trong đó thủ tục nộp thuế GTGT chiếm đến 1.732 giờ. Nguyên nhân do sự yếu kém của bộ phận nhân sự và khả năng ứng dụng CNTT. (Lao Động 1/8/2007)

    Báo Tiền Phong Online lấy tên miền là www.tienphong.vn

    Để tạo thuận lợi cho bạn đọc trên mạng Internet, bắt đầu từ ngày 1/8/2007 báo Tiền Phong Online của Trung Ương Đoàn TNCS Hồ Chí Minh đã chính thức sử dụng tên miền www.tienphong.vn thay vì tên miền cũ quá dài là www.tienphongonline.com.vnwww.baotienphong.com.vn. Tuy nhiên, các tên miền này vẫn tiếp tục được duy trì trong một thời gian nữa để bạn đọc quen dần với tên miền mới. Trong khi nhiều báo điện tử khác đã đăng ký được tên miền cấp 2 với dãy chữ tương ứng với tên của mình nhưng báo Tiền Phong đã không đăng ký được tên miền www.tienphong.com.vn. Được biết, tên miền này đã thuộc về một doanh nghiệp trùng tên với báo đã đăng ký trước với trung tâm Internet Việt Nam (VNNIC) và đó là sở hữu của họ mà báo Tiền Phong không thể thương lượng được. (Tiền Phong 1/8/2007)

    Viettel Mobile được cấp thêm đầu số 0168

    Bộ BCVT vừa chính thức cấp thêm đầu số 0168 cho mạng di động Viettel Mobile của tổng công ty Viễn Thông Quân Đội nhằm giải toả nguy cơ mạng này bị “cháy” kho số. Như vậy, Viettel Mobile đã có thêm một mã mạng mới với dãy số 11 chữ số. Trước mắt, Viettel sẽ cung cấp ra 2 đầu số 01688 và 01689 tương ứng với 2 triệu thuê bao. (Lao Động 1/8/2007)

    BKIS mở rộng đào tạo chuyên viên an ninh mạng

    Ngày 30/7/2007 tại Hà Nội, trung tâm An Ninh Mạng ĐH Bách khoa Hà Nội (BKIS) đã khai giảng khoá đầu tiên chương trình đào tạo chuyên viên an ninh mạng BCSE cho các cá nhân có nhu cầu. Trong hơn 1 năm qua, chương trình này chỉ được đào tạo cho các cơ quan công an, quân đội và tập đoàn BCVT Việt Nam (VNPT). Kể từ nay, các khoá học này sẽ được mở thường xuyên hàng tháng và các học viên có nhu cầu có thể đăng ký qua website www.bkav.com.vn/daotao. (QĐND 1/8/2007)

    FPT lọt vào danh sách 500 nhà bán lẻ hàng đầu châu Á – Thái Bình Dương

    Theo kết quả bình chọn giải thưởng “Top 500 nhà bán lẻ châu Á – Thái Bình Dương 2007” của tạp chí Retail Asia, 11 doanh nghiệp Việt Nam đã lọt vào danh sách này trong đó có tập đoàn FPT. Tuy nhiên, các vị trí dẫn đầu thuộc về liên minh HTX Thương Mại TP.HCM (Saigon Co-op) với giải vàng, công ty Vàng Bạc Đá Quý Phú Nhuận (PNJ) với giải bạc và trung tâm Mua Sắm Sài Gòn - Nguyễn Kim với giải đồng. Lễ trao giải thưởng dự kiến sẽ được tổ chức tại Tokyo (Nhật Bản) vào tháng 10/2007. (Pháp Luật TP.HCM 1/8/2007)

    Bưu Điện Hà Nội phát triển mới gần 90.000 thuê bao điện thoại và Internet

    Trong 6 tháng đầu năm 2007, Bưu Điện Hà Nội đã phát triển mới được 89.882 thuê bao điện thoại và Internet đạt 62,42% kế hoạch cả năm với 54.000 máy cố định, 5.500 thuê bao Vinaphone và 35.633 thuê bao Mega VNN. Bưu Điện Hà Nội cũng đang rất chú trọng công tác ngầm hoá viễn thông và đến nay, 50% tổng chiều dài cáp đã được ngầm hoá. (SGGP 1/8/2007)
    VinaGame nâng cấp phần mềm quản lý phòng máy

    Công ty VinaGame vừa nâng cấp phần mềm quản lý phòng máy chuyên nghiệp CSM lên phiên bản 4.25. Phiên bản này có thêm nhiều tính năng mới cho phép hiển thị thông tin của máy trạm còn nợ do khách vãng lai dùng trước đó và chưa thanh toán tiền (đăng nhập trả tiền sau) hoặc chưa hết giờ (đăng nhập trả tiền trước). CSM là phần mềm có bản quyền của VinaGame được phân phối miễn phí cho các phòng Internet trên cả nước. Tuy nhiên, một số đối tác tại khu vực châu Á đã đặt mua để áp dụng từ quý IV/2007. (SGGP 1/8/2007)

    Các cơ quan quản lý sẽ vào cuộc về vụ vi phạm bản quyền dịch Harry Potter 7 trên mạng

    Nhà xuất bản Trẻ và các cơ quan quản lý đang đau đầu về việc bản dịch tiếng Việt của Harry Potter 7 (HP7) đang xuất hiện tràn lan trên mạng và việc này là vi phạm độc quyền của NXB Trẻ với tác giả J.K. Rowling. Nhóm dịch Hallows Team đã cho công bố các nội dung bằng tiếng Việt của HP7 trên trang web www.hp7vn.com trong đó có cả những phần chưa được NXB Trẻ in ra. Đại diện NXB trẻ đã liên lạc với Hallows Team qua e-mail để yêu cầu họ chấm dứt việc này. Trong e-mail trả lời, phía Hallows Team đã viết: “Chúng tôi ý thức rõ những gì mình đang làm. Dù biết rõ là vi phạm bản quyền nhưng việc dịch sách là hoàn toàn phi lợi nhuận”. Ngoài ra, họ còn lý luận là nếu họ không dịch thì cũng sẽ có nhiều nhóm khác thực hiện. Thực tế là không chỉ có website của nhóm này mà trên mạng Internet hiện còn có nhiều nhóm khác cũng đang công bố các bản dịch của Harry Potter và việc này được thực hiện cả trên những blog cá nhân. Về phía cơ quan quản lý, ông Vũ Ngọc Hoan – phó cục trưởng cục Bản Quyền Tác Giả Văn Học Nghệ Thuật bộ VHTT cho biết đây là hành vi xâm phạm bản quyền và mặc dù không nhằm mục đích thương mại nhưng không có nghĩa là không làm ảnh hưởng đến việc khai thác tác phẩm. Đó là chưa kể việc tác phẩm có thể bị giảm giá trị của nguyên tác nếu người dịch không đủ trình độ. Tuy nhiên, hiện chưa có quy chế xử lý cụ thể nên việc xử lý sẽ gặp khó khăn. Còn ông Ngô Huy Toàn – thanh tra viên bộ BCVT thì cho biết bộ VHTT đang lên kế hoạch dự thảo sửa đổi luật Báo Chí trong đó có đề cập đến vấn đề quản lý blog cá nhân. Theo đó, cả người tạo blog lẫn nhà cung cấp dịch vụ đường truyền đều phải chịu trách nhiệm đối với những blog bị coi là vi phạm pháp luật. Tuy nhiên, ông cũng khuyến cáo NXB Trẻ và các đơn vị bị xâm phạm bản quyền phải công khai thông tin và liên lạc với các cơ quan có thẩm quyền để được giải quyết. (Pháp Luật TP.HCM 1/8/2007)

    ID: O0708_1